来源:中国民俗文化网  文章作者:佚名

并头容易共心难,香草真当日以兰。

不似西陵凡草木,漫将啼眼引郎看。

译文:“并头容易共心难”,诗的首句富有哲理意味。男女构成名义上的夫妻关系即“并头”却是“容易”的,那种貌合神离、同床异梦的“并头莲”可谓触目皆是。从双方而言,“同心兰”是夫妻“共心”的象征。

从单方面而言,是指与丈夫“同心”的妻子。“西陵凡草木”喻南齐钱塘名妓苏小小,柳如是与苏小小都是妓女,故可以相比较。但前者被诗人誉为“香草”,后者被贬为“凡草”。因为前者忠贞高洁,后者却轻浮艳俗。


·上一篇文章:幽兰·魏晋·陶渊明
·下一篇文章:冬兰·曹寅


转载请注明转载网址:
http://www.rwlh.cn/news/shici/2011933832D7DB1E96C1B87KBCE2C3.htm